samen met: Paul Celan Genootschap, Universiteit Utrecht Lessius Hogeschool Antwerpen Oostenrijk-Centrum (OCTANT), Universiteit Antwerpen
workshop Celans Lyrik und die Grenze von Interpretation und Übersetzung donderdag 10 april 2003 11.30 tot 17.15 uur
Universiteit Antwerpen - Stadscampus Prinsstraat 13, 2000 Antwerpen auditorium C.001
Een eerder informele workshop, waarin deelnemers Henri Bloemen, Jan Gielkens, Vivian Liska, Ton Naaijkens, Jan Roelans en Dirk Van Hulle een korte uiteenzetting houden over het vertalen van poëzie in het algemeen, gekoppeld aan of geïllustreerd met een concreet gedicht van Paul Celan. Elk van die korte uiteenzettingen wordt gevolgd door een bespreking en discussie, waaraan alle aanwezigen kunnen deelnemen.
Iedereen is van harte welkom, hetzij als toehoorder, hetzij als participant aan de besprekingen en discussies. Aan studenten, schrijvers, vertalers, germanisten willen we deze workshop warm aanbevelen.
We voorzien een broodjeslunch (5 euro) voor wie tijdig reserveert (telefoon of email). De toegang is gratis.
organisatie Vivian Liska - Universiteit Antwerpen Ton Naaijkens - Universiteit Utrecht vertaler van het verzamelde werk van Celan in het Nederlands Henri Bloemen - Lessius Hogeschool Antwerpen inlichtingen en inschrijving
Instituut voor Joodse Studies +32 3 820 27 96 ijs@ua.ac.be
|