Celans Lyrik und die Grenzen von Interpretation und Übersetzung
samen met:
Paul Celan Genootschap, Universiteit Utrecht
Lessius Hogeschool Antwerpen
Oostenrijk-Centrum (OCTANT), Universiteit Antwerpen


workshop

Celans Lyrik und die Grenze von Interpretation und Übersetzung
donderdag 10 april 2003
11.30 tot 17.15 uur

Universiteit Antwerpen - Stadscampus
Prinsstraat 13, 2000 Antwerpen
auditorium C.001

Een eerder informele workshop, waarin deelnemers Henri Bloemen, Jan Gielkens, Vivian Liska, Ton Naaijkens, Jan Roelans en Dirk Van Hulle een korte uiteenzetting houden over het vertalen van poëzie in het algemeen, gekoppeld aan of geïllustreerd met een concreet gedicht van Paul Celan. Elk van die korte uiteenzettingen wordt gevolgd door een bespreking en discussie, waaraan alle aanwezigen kunnen deelnemen.

Iedereen is van harte welkom, hetzij als toehoorder, hetzij als participant aan de besprekingen en discussies. Aan studenten, schrijvers, vertalers, germanisten  willen we deze workshop warm aanbevelen.

We voorzien een broodjeslunch (5 euro) voor wie tijdig reserveert (telefoon of email). De toegang is gratis.

organisatie
Vivian Liska -
Universiteit Antwerpen
Ton Naaijkens - Universiteit Utrecht
vertaler van het verzamelde werk van Celan in het Nederlands
Henri Bloemen - Lessius Hogeschool Antwerpen

inlichtingen en inschrijving

Instituut voor Joodse Studies
+32 3 820 27 96
ijs@ua.ac.be
 
 
Inhoudsverantwoordelijke(n) : jan.morrens