Personen | Personen nieuwe site | Google | Route | Contact Login 
ABLA 2009  
  > ABLA 2009

Toegepaste taalkunde in een meertalige context: 
creativiteit en innovatie

Applied Linguistics in a Multilingual Context:
 Creativity and Innovation

Linguistique Appliquée dans un Contexte Multilingue:
Créativité et Innovation

The ABLA2009 conference welcomed 70 participants from 15 countries.
ABLA-president Kris Van de Poel started a rainy Saturday off with a promise of sunshine and inspiring thoughts.
The message of her opening speech:
If applied linguistics is defined as a discipline
  • to investigate problems in many areas of language study (D. Crystal)
  • to propose a solution to social problems involving language (A. Davies)
then applied linguists have an important role to play as creative and innovative contributors to today’s knowledge-based economies.
In her highly acclaimed lecture The myth of the monolithic monolingual speaker: Implications for approaching bilingualism and second language learning
keynote Annick De Houwer (Erfurt Universität) pointed the audience in the direction of multilingualism and formulated some incentives for further research.


The parallel presentations
  • Second/Foreign Language Acquisition - chaired by Laurent Rasier
  • Assessment  - chaired by Jan Van Maele     
  • Intercultural communication and multilingualism - chaired by Lut Baeten
were of high quality and generated good discussions.
Participants were invited to submit their full papers for publication  (see activities 2010).
In the afternoon the ABLA2010-2012 Management Plan was presented as three main objectives:
  • To draw a clear ABLA-profile for as wide an audience as possible and with special attention for young researchers;
  • To support the development of the ABLA REsearchNetworkS (RENs);
  • To extend contacts with the world around through collaboration with sister organisations, Anéla, GAL, BKL/CBL, etc. 

ABLA-activities for 2010 were introduced.
Two co-organised conferences in 2010:
  • Cognitive Linguistics Applied will be held in Utrecht at the end of April and will be co-organised by Anéla & ABLA
  • Taaldag/Journée de Linguistique will be held in Brussels in the Spring of 2010 and will be co-organised by BKL/CBL (Linguistic Society of Belgium) & ABLA
Members are also invited to participate in:
  • Second Junior Research Meeting for Applied Linguistics: 18-19 mars 2010, Université de Münster, Allemagne 

2010 Publications
All ABLA2009 presenters (parallel sessions, posters and prizes) are invited to submit a full paper of their presentation to Lies Sercu at
who will advise on the best channel for publication:
ABLA-communication tools were presented:
  • The website will soon be officially launched
  • The bookmark as a means to share more with more people (all participants were given 5 bookmarks to share with (potential) applied linguists in their neighbourhood)
  • The Newsletter will keep members informed of the latest news on applied linguistics 

The Young Researchers’ Symposium immediately filtered into a well-attended poster session.
The ABLA-workgroups debated for more than 90 minutes and summarised their future activities at a local, European and international level as follows:
  • Vakcommunicatie en Terminologie
    Communication spécialisée et terminologie
    Special Language Communication and Terminologie
    Rita Temmerman, Marie-Pierre Mayar
    -To inventorise all researchers in Belgium working within the above field
    -To stimulate (virtual) research through projects on aspects of the above topic
    -To upkeep a forum and exchange information about the field
    -To develop within a European and world context

  • Taalverwerving (CALL)
    Etudes de langues secondes et étrangères (CALL inclus)
    Language acquisition/learning (CALL)
    Lies Sercu, Marie-Eve Damar, Johan Vanparys, Laurent Rasier
    -To become established as a REN
    -To develop contacts with members (both staff and junior researchers)
    -To prepare a joint conference presentation (AILA WORLD 2011 and/or AILA-Europe 2013) (an extensive report and more information on the RENs on the ABLA-www soon)

The ACCO Prize 2009 for Best Innovative Research in Applied Linguistics was awarded to
Pauline DEGRAVE (Université Catholique de Louvain) for the thesis entitled
De invloed van een muzikale opleiding op de perceptie van de prosodie van een vreemde taal
In het verlengde van neuro-imagingonderzoek waaruit blijkt dat de hersenen op gelijkaardige manier op het beluisteren van muziek en van talen reageren, gaat deze scriptie experimenteel na of vreemdetaalleerders die een muzikale opleiding hebben genoten, de prosodie van een vreemde taal (i.c. de prominentieverschillen tussen de leden van eenzelfde woordgroep) beter waarnemen dan vreemdetaalleerders zonder muzikale opleiding.
Het onderzoek bestond in een internetexperiment waarbij de informanten woordgroepen van het type “onbepaald lidwoord+adjectief+substantief” moesten beluisteren. Voor elke woordgroep moesten ze op een tienpuntenschaal aangeven hoe prominent het adjectief en het substantief zijn. Aan het onderzoek hebben 22 informanten deelgenomen: 10 moedertaalsprekers van het Nederlands (gelijk verdeeld tussen muzikanten en niet-muzikanten) en 12 Franstalige leerders van het Nederlands (gelijk verdeeld tussen muzikanten en niet-muzikanten). Ter controle is ook gebruik gemaakt van de perceptieoordelen van fonetisch getrainde taalkundigen. Uit een dubbele analyse van de gegevens (vergelijking met de perceptieoordelen van de taalkundigen en vergelijking met de perceptieoordelen van naïeve luisteraars) blijkt dat muzikanten significant betere resultaten behalen dan niet-muzikanten. Toch scoren de Franstalige
muzikanten gemiddeld niet hoger dan de Nederlandstalige niet-muzikanten, wat impliceert dat de kennis van de muziek bij het perceptie-experiment geen prominentere rol speelt dan de kennis van de taal.
Nominated were:
Heidi Dreesen (Vrije Universiteit Brussel)
Het partikel ja in het Maaslands dialect
De functies van het partikel ja in het Maaslands dialect worden onderzocht om na te gaan in welke mate de toegepaste taalkunde van deze inzichten gebruik kan maken. Nagegaan wordt of de dialectvarianten jao en jeh kunnen fungeren als discourspartikel, focuspartikel en schakeringspartikel. Syntactische, semantische en pragmatische kenmerken van deze partikelcategorieën komen aan bod evenals een vergelijking met het Duits.
Uit het onderzoek blijkt dat dialectsprekers van het Maaslands jao en jeh als discourspartikel, focuspartikel én schakeringspartikel gebruiken. Zowel jao als jeh worden grotendeels als discourspartikel gebruikt. Ze hebben in dat geval hoofdzakelijk een gespreksorganiserende functie, vooral in de beurtwisseling en bij de introductie van onderwerpen. Daarnaast kan het partikel jeh ook gebruikt worden om gevoelens van de spreker uit te drukken. Het gebruik van het focuspartikel ja blijkt in het Maaslands dialect eerder uitzonderlijk. Als het dan al voorkomt, dan wordt jao als additief focuspartikel gebruikt. Wat betreft het schakeringspartikel ja lijkt vooral de variant jeh gebruikt te worden. Jeh komt alleen voor in mededelende zinnen maar kan omwille van syntactische redenen dan eerder als discourspartikel beschouwd worden. Het onderzoek toont het belang aan van partikelgebruik voor de toegepaste taalkunde in het algemeen en het vreemdetaalonderwijs in het bijzonder. 
Ine De Rycke (Universiteit Antwerpen)
The Process of becoming Academicially Literate Through the Eyes of Master's Students of English
This study focuses on how students of English become academically literate in the course of their studies and how they experience this process of acculturation. Students in tertiary education adopt or learn academic literacy skills and academic language awareness in an institutionalised context. However, they do not automatically adopt academic discourse and the reigning traditions in academic culture and its practices are not always (satisfactorily) communicated. Moreover, there seems to be a discrepancy between the expectations of academic staff and students. Students are left to observe, interpret, and try to integrate the experienced rules and regulations of their discipline. Since students and staff may interpret the practices differently, there is often a gap in academic expectations.
The present study aims to be a first step in matching the mismatched expectations. It focuses on the students’ experience of becoming academically literate by investigating their acculturation process and their mind-set about academic literacy.  It also wants to highlight what the Master’s students in hindsight consider to be their needs when advancing through their Bachelor’s studies. Analysing the students’ problems and needs can be a first step in determining how the process of becoming academically literate can be better guided and supported.
An Cox (Universiteit Antwerpen)
Project and Product Assessment: New insights Through Semi-Structured Interviews
This masterthesis can be seen as a contribution to and an evaluation of a project called Medics on the Move (MoM). MoM is an innovative language training programme for a specific group of medical professionals. It is a free and web-based tool that provides online users with communication scenarios, terminology and communication as well as linguistic tips. For this study, several participants of the project were interviewed about their positive and negative experiences with the product. Therefore, part of this study consists of a discussion of interviewing techniques and types of interviews. In addition, some theory considerations and reflections are related to data taken from the interviews conducted. Since MoM is a project that involves six partners in six European countries, interviewees had to be looked for in the participating countries. Hence, the interviews were carried out through the use of an online communication application using audio and webcam, which could be argued to be an innovative and different type of interview. The qualitative data gathered is used as an evaluation of the project and is analysed and discussed thoroughly. Also, the data contributes to the end-of-project evaluation of the project that was more focused on quantitative data.
If you feel, you have gained something from ABLA2009, we will gladly welcome you as a new member for 2010.
For a membership fee of only 20 EUR (staff) – 12 EUR (students) you will :
  • get access to ABLA’s website:
  • receive the ABLA-newsletters (login required)
  • also be a member of AILA WORLD and AILA-Europe
  • receive the AILA Review (paper-based)
  • receive reductions on AILA-initiated activities (e.g. AILA-Europe 2010 in Yuväskyla and AILA 2012 in Beijing)
  • get discounts on several publications
  • be kept informed of regional, national and international interesting activities.