Zakelijk en economisch Frans 3
|
|
|
| Academiejaar: | 2007-2008 | | Code opleidingsonderdeel: | FTEBATA310 | | Semester: | 1e en 2e semester | | Studiepunten: | 3 | | Uren Studietijd: | 84 | | Uren theorie: | | | Uren praktijk: | 45,00 | | Uren andere: | | | Deeltijds programma: | 1 | | Titularis(sen) | Linda Coremans
| | Taal waarin de cursus wordt gedoceerd: | Frans | | Info semesterexamen: | permanente evaluatie | | Info contractrestrictie: | |
1. Aanvangscompetenties (begintermen) *Algemene competenties
Zakelijk en Economisch Frans 2 (niveau B2) (Common European Framework for languages)
*Volgtijdelijkheid
2. Eindcompetenties (eindtermen)
Niveau C1 (CEFR), namelijk verwerven van communicatieve vaardigheden (mondeling en schriftelijk ) gebruikelijk in een zakelijke context : - samenvatten van een gelezen, beluisterde of audiovisuele Franse socio-economische tekst ; verbeteren van spreekvaardigheid door presentaties en discussies ; verzamelen en bewerken van informatie in het Frans (o.a.internet) voor opmaak van een dossier met bibliografie ; leiden van een debat naar aanleiding van een exposé met aandacht voor argumentatie en structuur; bondig rapporteren; schrijfvaardigheid progressief verhogen door productie van steeds grotere tekstfragmenten (paragraaf, inleiding, conclusie,) résumé, verslag; kennis van Franse media en kwaliteitspers.
3. Inhoud
1. Een geprogrammeerd gedeelte biedt een aantal communicatieve en functionele oefeningen die progressief begrips-,spreek-,luister – en schrijfvaardigheid verbeteren en houdt concrete richtlijnen en modellen in om de student te helpen zich vlot te kunnen uitdrukken in een bedrijfscontext (o.a. voor het samenstellen van dossiers, het houden van presentaties en debatten, het schrijven van verslagen). Hierbij wordt een methode ontwikkeld voor het interpreteren en resumeren van algemeen- economisch betogende teksten met aandacht voor betekenis- en argumentatieopbouw. Vertrekkend van de hypothese dat de culturele dimensie en het communicatiekader meespelen in het communicatieproces werden een aantal eenvoudige regels geformuleerd en gesystematiseerd op basis van de principes van de tekstsemiotiek, een methode van het ESIT (tolkenschool Parijs) en de rhetoriek.
2. Studieopdrachten : de studenten zijn ingedeeld in teams die voordrachten houden op basis van een persdossier en een socio-economisch dossier met aansluitende discussies en een verslag. Van de studenten wordt verwacht dat zij een kritisch standpunt kunnen verwoorden.
4. Werkvormen Contactmomenten: WerkcollegesVaardigheidstrainingen Eigen werk: OefeningenOpdrachten:IndividueelOpdrachten:In groep
5. Evaluatievormen Examen: Schriftelijk zonder mondelinge toelichting Permanente evaluatie: OefeningenOpdrachten Presentatie
6. Noodzakelijk studiemateriaal
L.Coremans, E. de Rijcke, P.Dumont, L. Van Son, Aller à l’essentiel.
Techniques de communication française
, Leuven, Acco, 2006. Le Robert Micro Poche of Le Petit Robert
7. Facultatief studiemateriaal
Lezen van Franse kranten en tijdschriften die sociaal-economische aspecten van de Franssprekende landen behandelen. Franse radio-en TV programma’s, internet.
8. Studiebegeleiding
Feedback na presentaties en opdrachten met, indien gewenst, individuele begeleiding tijdens spreekuur van docent.
laatste aanpassing: laatste aanpassing: 21/01/2008 17:01 annick.debroey
|
|
|