Start | Personen | Google | Route | Contact | AfdrukkenLogin 
Opleidingsonderdelen 2007-2008  
    

Sociodialectologie: de nieuwe substandaard
 
Academiejaar:2007-2008
Code opleidingsonderdeel:FLWTLDM050
Semester:2e semester
Studiepunten:6
Uren Studietijd:168
Uren theorie:30,00
Uren praktijk:15,00
Uren andere:
Deeltijds programma:1
Titularis(sen)Tom Smits
Taal waarin de cursus wordt gedoceerd:Duits
Info semesterexamen:semesterexamen in juni
Info contractrestrictie:



1. Aanvangscompetenties (begintermen)
*Algemene competenties

- Grondige basiskennis van de algemene taalwetenschap
- Praktische en theoretische kennis van de Duitse taal

*Volgtijdelijkheid





2. Eindcompetenties (eindtermen)

De cursus wil een accuraat inzicht verschaffen in de sociolinguïstistische positie van de drie traditioneel beschreven taalvariëteiten standaard, dialect en omgangstaal, waarbij de klemtoon op deze laatste ligt. Er wordt een begrippenapparaat aangebracht en er is oog voor de zich aftekenende regionale verschillen.
Deze verschillen kunnen vanuit een structureel-linguïstisch perspectief worden verklaard en de student zal aan de hand van een case study kunnen onderzoeken hoe de structurele totstandkoming van de omgangstaal in zijn werk gaat.


3. Inhoud

Na de studie van de standaardtaal Duits in de Bachelor en (in het beste geval) ook van de Duitse dialecten wordt in deze cursus de taalvariëteit bestudeerd die in het dagelijkse leven van het Duitsland van vandaag wellicht het frequentst voorkomt: de omgangstaal.
 
„In den vergangenen Jahren ist in der internationalen Linguistik eine Verlagerung des Forschungsinteresses dahingehend festzustellen, dass es nicht mehr nur die (basis)dialektalen Varietäten sind, die als Gegenstand einer allgemeinen Areallinguistik anzusehen sind, vielmehr ist der variierende Sprachgebrauch im gesamten Bereich der Standard-Dialekt-Achse, der verstärkt in den Fokus wissenschaftlicher Arbeiten gerückt ist. Konsequenterweise richtet sich das sprachwissenschaftliche Interesse sowohl auf die linguistische Struktur als auch auf die extralinguistischen Dependenzen standardsprachlicher und substandardsprachlicher Varietäten.“ (A. Lameli 2005,495 )
 
Deze “(regionale) Umgangssprache” is door structurele verschillen die geografisch geconditioneerd zijn niet overal dezelfde, maar de totstandkoming ervan is wel uniform, nl. uitgaande van dynamische taalprocessen van divergentie en con-/advergentie tussen standaard en dialect.
„Diglossische Spre­cher richten ihre Formulierungsstrategien […] nach dem ‚bi-polaren‘ Modell des Bilin­gualismus aus. Sie müssen sich zunächst für eine Grobzuweisung der Sprechsituation an einen Situationstyp entscheiden und danach grundsätzlich eine der Varietäten wählen, die dann in der Formulierung fortgeführt werden muss. Wird der Dialekt gewählt, kann er mit Hilfe der Dialektalisierung ‚fremden‘ Materials auch tatsächlich fortgeführt werden – in allen Themenbereichen. [...] Demgegenüber scheinen Sprecher in einer Dialekt-mit-Standard-Situation nach dem Modell der Registervariation zu formulieren, für die kontinuierliche ‚Mischungen‘ typisch sind. Das bedeutet nicht, dass sie sämtliche Elemente der beteiligten Varietäten völlig frei mischen könnten, wohl aber, dass sämtli­che linguistische Ebenen ausgiebig zur Mischung beigezogen werden dürfen. Der ‚fle­xible Sprecher‘ ist schwächeren Kookurrenz-Restriktionen unterworfen, er ist von der Verpflichtung entbunden, seine Äußerungen durchgehend auf den einen oder andern Pol des Kontinuums auszurichten und kann sie mit Material beider Varietäten in jedem Ab­schnitt auf subtile Unterschiede des Formalitätsgrads zuschneiden.“ (W. Haas)
Aan de hand van geselecteerde literatuur en een case study wordt in deze deels theoretisch, deels praktische cursus ingegaan op het dialectale structuurverlies t.g.v. de toenemende invloed van de standaardtaal, het verdwijnen van de (labiele) diglossie en het ontstaan van een “nieuwe substandaard” (d.i. een regionale substandaardvariëteit die een antwoord wil zijn op de recentere taalontwikkelingen, t.w. “Dialektabbau, Entstandardisierung und insbesondere Entdiglossierung” – K. Mattheier). Deze nieuwe substandaard is in functioneel opzicht al op vele plaatsen begonnen de positie van het dialect in te nemen.


4. Werkvormen
Contactmomenten:
  • Seminaries

  • Eigen werk:
  • Opdrachten:Individueel



  • 5. Evaluatievormen
    Schriftelijk werkstuk:
  • met mondelinge toelichting



  • 6. Noodzakelijk studiemateriaal

    reader (ter beschikking gesteld d.m.v. master copies)


    7. Facultatief studiemateriaal

    König, Werner (recentste uitgave): dtv-Atlas deutsche Sprache . Deutscher Taschenbuch Verlag.
    Lameli, Alfred (2004): Standard und Substandard. Regionalismen im diachronen Längsschnitt. Franz Steiner Verlag. (ZDL-Beiheft 128).
    Lenz, Alexandra N. (2003): Struktur und Dynamik des Substandards. Eine Studie zum Westmitteldeutshen (Wittlich/Eifel). Franz Steiner Verlag. (ZDL-Beiheft 125).
     


    8. Studiebegeleiding

    Voor, na en tijdens de seminaries, tijdens het wekelijkse spreekuur en op afspraak


    laatste aanpassing: laatste aanpassing: 18/01/2008 15:13 tom.smits 



     
    Inhoudsverantwoordelijke(n) : Contacteer de faculteit van de opleiding