| Studiegidsnr: | 1301TEWZEC | | Vakgebied: | Zakelijke Communicatie | | Semester: | 1e en 2e semester
| | Inschrijvingsvereisten: | De student dient een credit behaald te hebben voor het volgende OO of dit in het studieprogramma op te nemen:
- 'Zakelijk en economisch Duits 2'
| | Contacturen: | 45 | | Studiepunten: | 3 | | Studiebelasting: | 84 | | Contractrestrictie(s): | Faculteit beslist op basis van het studentdossier
| | Instructietaal: | Duits
| | Examen: | 1e en/of 2e semester
| | Lesgever(s) | Ingeborg Dusar
|
Deze cursusinformatie is bedoeld om de student te ondersteunen bij het verwerken van de leerstof 1. Aanvangscompetenties
Bij aanvang van dit opleidingsonderdeel dient de student over de volgende competenties te beschikken: Specifieke aanvangscompetenties voor dit opleidingonderdeel: De cursus werkt voor een deel op contrastieve Duits-Nederlandse basis.
2. Eindcompetenties
Moeiteloos begrijpen van gesproken en geschreven kwaliteitsteksten in het Duits. Actieve taalbeheersing met grote taalvastheid in voorbereide gespreks- en correspondentievormen. Complexe communicatieve vaardigheden (solliciteren, onderhandelen, een vergadering leiden). Uitgebreide kennis van socio-economische aspecten van de Duitse samenleving (via Referate en gastcolleges).
3. Inhoud
Het betreft een intensieve en zeer praktijkgerichte 'Leistungskurs' van 6 studiepunten met ca. 90 contacturen (inclusief bedrijfsbezoeken en gastcolleges) met als doel de vervolmaking van de spreek- en schrijfvaardigheid in zakelijk-economische contexten. De mondelinge vaardigheid wordt uitgebreid door practica in een aantal complexe zakelijke gespreksvormen (solliciteren, langere telefoongesprekken, onderhandelen, vergaderingen leiden en modereren) en twee uiteenzettingen (referaten) met aansluitende discussie: het eerste over een actueel sociaal-onderwerp naar eigen keuze op grond van een artikel uit de kwaliteitspers, het tweede over het onderwerp van de bachelorproef of van een seminariewerk. Schriftelijke vaardigheden bestaan in het formuleren van zakenbrieven, het redigeren van de referaatteksten en het rapporteren over een gastcollege en/of een bedrijfsbezoek. De grammaticale structuren van complexere Duitse zinsuitingen worden in versneld tempo inzichtelijk gemaakt en verworven in klassikale oefeningen maar vooral in concrete, praktijkgebonden contexten. Van de studenten wordt een hoge mate van interactie en zelfwerkzaamheid verwacht in de diverse onderdelen:
- Uitbreiding van de basiswoordenschat
- Referaten op basis van een kwaliteitsmagazine (Wirtschaftswoche, Spiegel, Focus) en van de bachelorscriptie of een seminariewerk. Aansluitend het sturen van een groepsdiscussie.
- Forum met Duitse bedrijfsleiders en/of een bedrijfsbezoek, met schriftelijke rapportage.
4. Werkvormen Contactmomenten: SeminariesWerkcollegesPracticaVaardigheidstrainingenTalenpracticum Eigen werk: OefeningenOpdrachten:IndividueelCasussen: IndividueelScriptie: Individueel Excursie Portfolio Projectwerk:Individueel
5. Evaluatievormen
Examen: Schriftelijk zonder mondelinge toelichtingMondeling zonder schriftelijke voorbereiding Permanente evaluatie: OefeningenOpdrachtenCasussen(tussentijdse) testenMedewerking tijdens de contactmomenten Schriftelijk werkstuk: met mondelinge toelichting Portfolio: met mondelinge toelichting Presentatie
6. Studiemateriaal
6.1 Noodzakelijk studiemateriaal
- Cursusmateriaal en Lectuur worden tijdens de colleges meegedeeld
6.2 Facultatief studiemateriaal
Het volgende studiemateriaal kan vrijblijvend bestudeerd worden. /
7. Contactgegevens en begeleiding
Ingeborg Dusar (B 502)
(+)laatste aanpassing: 06/09/2011 16:52 ingeborg.dusar
|